Happy birthday in Korean
Before we learn how to say happy birthday in Korean, we need to know a little bit about the Korean language first.
In Korean, we have different titles and words to use to speak to people of different ages. More formal words and different endings of words are used to be more polite depending on a person’s age.
How to say Happy Birthday in Korean
Before wishing them a happy birthday, make sure you know how old they are in relation to you. If you’re unsure of your age and want to stay on the safe side, be more courteous.
1. For someone your age or younger:
생일 축하해
[sang-il chuk-ha-hae]
Happy birthday (casual)

2. For someone a little older than you:
생일 축하 해요
[sang-il chuk-ha-hae-yo]
Happy birthday (polite)

3. For someone much older than you or your parents:
생신 축하 드려요
[sang-il chuk-ha-duh-ryo-yo]
Happy birthday (formal)

Happy birthday song

Our birthday song is just a translated version of the English birthday song. Because traditionally we didn’t celebrate our birthday on the day we were born, more about that later.
Korean birthday song
생일 축하 합니다,
생일 축하 합니다,
사랑하는 (Name) 의 생일 축하 합니다.
Aussprache des koreanischen Happy Birthday-Liedes
[sang-il chuk-ha-hap-ni-da,
sang-il chuk-ha-hap-ni-da,
sa-rang-ha-noon (name) wi sang-il chuk-ha-hop-ni-da,]
Englische Übersetzung von koreanischem Happy Birthday Song
Alles Gute zum Geburtstag,
Alles Gute zum Geburtstag,
Alles Gute zum Geburtstag Schatz (Name)
Koreanische Geburtstagstraditionen
Ihren Geburtstag zu feiern, ist buchstäblich der Tag Ihrer Geburt in Korea relativ neu. Wenn ich in diesem Artikel Geburtstage erwähne, beziehe ich mich auf den Tag deiner Geburt. Aber Korea hat eine traditionelle Art, das Älterwerden zu feiern. Schauen wir uns das jetzt an.
Einzigartige Alterszählung
In Korea zählen wir unser Alter anders. An dem Tag, an dem ein Baby geboren wird, ist es automatisch ein Jahr alt. Und jedes Jahr am 1. st Januar jeder bekommt ein Jahr älter. Dies ist eine alte chinesische Tradition, die Korea verwendet.
Wenn man also in Korea seinen Geburtstag feiert, wird man kein Jahr älter. Das geschieht am 1. Januar st .
Essen

Am Morgen des 1. st Januar essen wir 떡국 [duk-Kook] (Reiskuchensuppe) bekommen ein Jahr älter zu feiern. 떡국 hat in Scheiben geschnittenen Reiskuchen, Ei und in Knochenbrühe gekochtes Fleisch. Und wir sagen:
새해 복 많이 받으세요.
[sae-hae-bok ma-ni ba-duh-sae-yo]
(Ich wünsche Ihnen viel Glück im neuen Jahr.)
Auf unserem eigentlichen Geburtstag, den Tag unserer Geburt nicht 1. Januar st , werden wir 미역국 serviert [mi-igitt-gook] (Seetang – Suppe) traditionell gekocht unsere Mutter, eine Schüssel mit Reis und einigen Beilagen. 미역국 hat gehackte Algen, ein Fleisch nach Wahl (normalerweise Rindfleisch) und etwas Sesamöl.

Wir essen auch 미역국 nachdem eine Mutter ein Baby als Erholungsnahrung zur Welt gebracht hat jede einzelne Mahlzeit für ca. 1 Woche bis 1 Monat. 미역국 galt früher als königliches Essen, das nur Könige und Königinnen essen konnten.
An unserem Geburtstag essen wir auch Kuchen nach westlicher Art. Unser Kuchen ist nicht so süß und wird meist mit Früchten dekoriert. Wir haben normale Kuchen im westlichen Stil wie Gelbkuchen, Schokoladenkuchen, Eiscremekuchen, aber auch Süßkartoffel- und Grüntee-Geschmackkuchen. Die Süßkartoffelkuchen sind bei älteren Menschen beliebt.
Feiern und Geschenke
Es ist üblich, Geburtstage zu Hause mit der Familie zu feiern, anstatt eine große Party zu veranstalten. Wir haben keine Themenpartys für Kinder. Wenn die Kinder klein sind (3 – 9 Jahre alt) schicken die Eltern ihren Mitschülern kleine Goodie-Bags in die Schule. Wir werden uns nach dem Abendessen um einen Kuchen versammeln und die Kerzen ausblasen, nachdem wir uns etwas gewünscht haben und genau wie bei westlichen Geburtstagen sagen wir nicht, was wir wünschen.
Die Kerzen müssen die richtigen Zahlen für ihr Alter haben. Längere Kerzen bedeuten die erste Ziffer des Alters, und kürzere Kerzen bedeuten die letzte Ziffer des Alters. Wenn die Person also 38 Jahre alt ist, werden wir 3 lange Kerzen und 8 kurze Kerzen auf den Kuchen legen.
Nachdem wir erwachsen geworden sind, wenn wir legal Alkohol trinken dürfen, veranstalten wir oft eine Party mit Freunden in einer Bar. Die Leute bringen Geschenke und einen Kuchen, und die Geburtstagsperson nimmt die Rechnung für alle auf.
Auch Geburtstagskarten werden nicht oft gegeben.
Besondere Geburtstagsjahre

Es gibt 2 Jahre, in denen die Leute ihren Geburtstag im großen Stil feiern. Wenn Menschen 60 werden und wenn sie 70 werden.
Um ihr langes Leben zu feiern, bereiten ihre Kinder entweder eine große festliche Party oder eine Reise ins Ausland vor. In der Vergangenheit mieteten ihre Kinder einen Platz für alle aus ihrer kleinen Stadt, einschließlich ihrer Familie und Freunde. Als Nahrung würden sie Reiskuchen, Obst und ein Schwein haben, das sie töten.
Heutzutage mieten Leute für eine Party einen Platz für ihre Familie und Freunde mit einem großen Banner, um ihren Geburtstag zu feiern, und engagieren einen Catering-Service und einen MC. Es wird eine Talentshow für Enkelkinder und Karaoke geben. Für eine Reise nach Übersee bezahlen ihre Kinder eine Pauschalreise für sie.
Gegenseitiges Geben
Wir haben immer noch Rückschläge zu einer früheren Bauernkultur, die sich darin zeigen, wie Menschen sich gegenseitig Geschenke kaufen. In der Vergangenheit helfen wir uns gegenseitig während der Erntezeit oder wann immer wir es brauchen, und wir nennen es 상부상조 [sang bu-sang-jo], was bedeutet, dass wir uns gegenseitig helfen mit der Absicht, zurückgezahlt zu werden. Aus diesem Grund versuchen wir, beim Kauf dem Preis des Geschenks zu entsprechen. Wenn mir beispielsweise Person A ein Geschenk gekauft hat, das ungefähr 30 US-Dollar kostet, kaufe ich am Geburtstag von Person A etwas, das ungefähr 30 US-Dollar kostet. Wenn Sie älter werden, ist es akzeptabel, Bargeld zu verschenken, anstatt ein Geschenk zu kaufen. Ältere ziehen es vor, Bargeld zu bekommen.
Geburtstagshit
Wir haben 생일빵 [sang-il paang] (Geburtstagstreffer), was bedeutet, dass wir den Geburtstagskind zum Glück schlagen dürfen. Dies ist eher eine Tradition der jüngeren Generation. Außerdem bestellen jüngere Generationen oft ein starkes Getränk oder stellen ihr eigenes Getränk her, das mit allem gemischt wird, was sie auf dem Tisch finden können, wie Salz, Ketchup, Pfeffer oder anderen Dingen, die nicht unbedingt Lebensmittel sind. Socken können getaucht werden, oder das Getränk kann in einen Schuh gegossen werden. Dies ist nicht unbedingt eine Tradition, aber einige jüngere Koreaner tun es zum Spaß.
Trinkkultur
Koreaner lieben es zu trinken und zu essen. Dies spielt bei koreanischen Geburtstagsfeiern oft eine Rolle. Normalerweise bestellen wir große Gerichte zum Teilen für den Tisch. Eine beliebte Wahl sind Bier und Brathähnchen, aber auch koreanisches BBQ ist sehr beliebt.
Getränkearten in Korea
Unser traditioneller Alkohol heißt 소주 [Soju], eine Spirituose aus verschiedenen Getreidesorten und 막걸리 [makoli] Reiswein.

Soju ist eine klare Flüssigkeit, die fast wie Wodka aussieht und nicht viel Geschmack hat, aber ein wenig süßlich schmeckt. Es variiert im Alkoholgehalt (16,8% bis 53%) und riecht nach Alkohol. Heutzutage bieten Soju-Unternehmen schwächere Soju mit fruchtigen Aromen an. Die Leute trinken Soju in einem Shot oder mischen es mit Bier als 폭탄주 [pok-tan-ju] (Bombengetränk).

막걸리 ist milchig und hat einen süßeren und geschmeidigen Geschmack. Klebreiswein ist der beliebteste. Traditionell wird es in einer großen Schüssel serviert und mit einer Schöpfkelle, die aus einem Kürbis besteht, herausgeschöpft.
Trinkspiele
Jüngere Generationen spielen viele Trinkspiele. Wenn Sie zu einer Party eingeladen sind, seien Sie bereit, viel zu trinken! Oder gewinnen Sie bei jedem Spiel, um nicht zu trinken.
Dies sind 3 sehr häufige Trinkspiele, die wir spielen, aber es gibt viel mehr Trinkspiele als die folgenden.
1. 세종대왕 [Sae-jong dae-wang] (König Sejong)
König Sejong erfand das koreanische Schriftsystem. Um dies zu ehren, verwenden wir nur reine koreanische Wörter. Normalerweise adaptieren wir viele englische Wörter wie 컴퓨터 [com-pu-toh] (Computer), 티비 [tee-bee] (TV), 컵 [cup] (Tasse), 포크 [po-kuh] (Gabel) und mehr . Wir haben nicht einmal koreanische Wörter, um diese Wörter zu ersetzen, daher kann es sehr schwierig sein. Wer Englisch spricht, muss trinken.
2. Drei, sechs, neun Spiel
Die Leute sitzen um den Tisch herum und beginnen die Zahlen von 1 hochzuzählen. Alle 3, 6 und 9 Personen müssen klatschen, anstatt es laut auszusprechen. Es wird schwierig, wenn die Zahl größer wird, insbesondere 30, 60 und 90. Nummer 30 hat eine 3, also müssen sie einmal klatschen und bei 33, 36 und 39 müssen sie zweimal klatschen. Niemand spricht die Zahl für 30 aus, also musst du aufpassen! Wer einen Fehler macht, muss trinken.
3. 게임 오브대스 [gae-im o-buh dae-suh] (Spiel des Todes)
Everyone sings 재미 난다 [jae-mi nan-da] (fun), 신난다 [shin nan-da] (exciting), 더 게임 오브 대스 [duh gae-im o-buh dae-suh] (The game of death) during hit the table with chopsticks. As soon as the song ends, everyone points with their chopsticks at 2 different people. Start with the person who last drank and follow the direction of the chopsticks to see where they stop. Whoever stands last at the end of the chopsticks must drink.
Other items you might like
Happy birthday in German
200 belated birthday wishes Birthday